No puedo irme a vivir antes de la duración, Antes de los caprichos y los ruiditos.
«Mi universo es demostrable, Lo que hay detrás de mí me pertenece», Cuenta el mandril filósofo A las gallinas del corral Lleno de chatarra.
Lo pintoresco necesita testigos.
He aquí por fin el paisaje despeinado, Idéntico frente a los fragmentos y la integridad.
Amanece sobre el puente de Aberdeen Road, Sobre el brazo inabarcable del río Que desarraiga las palabras.
Los algodoneros despiertan y se agitan, El olor del arroz se alza De los fuegos de turba, Las mujeres llevan cubos en la cabeza, La ciudad que contenía el aliento Se hace industria y tonos pastel, Los murciélagos del árbol Que ocupa el lugar del tótem En la plaza Parecen hojas.
Y el horizonte está más cerca.
Guillermo López Gallego (Madrid, 1978) es diplomático.
Ha traducido entre otros a Charles Asselineau, Serge Gainsbourg, Joris-Karl Huysmans, Ovidio, Robert Lax y Sylvia Plath.
Es autor de El faro (Pre-Textos, 2008).
Autor: Guillermo López Gallego
Páginas: 0
Fecha de edición: 2-Jun-2023
Idioma: Español
Editorial:
ISBN: 978-84-16453-43-6